Brutus'sspeech when he stands in the pulpit when he address the death of Caesar to the citizens.(in page no.169)

Your question is not very clear. Do you want a simplified explanation of the speech or the text of the speech? Please clarify and revert back to us, we will surely help you.

  • 0
This is the full modern text for Antony's speech.
If you want the tralation into modern text for the whole chapter or summary please feel free to ask. I am a lover o shakespear.
Here you go:
ANTONY
Friends, Romans, countrymen, give me your attention. I have come here to bury Caesar, not to praise him. The evil that men do is remembered after their deaths, but the good is often buried with them. It might as well be the same with Caesar. The noble Brutus told you that Caesar was ambitious. If that’s true, it’s a serious fault, and Caesar has paid seriously for it. With the permission of Brutus and the others—for Brutus is an honorable man; they are all honorable men—I have come here to speak at Caesar’s funeral. He was my friend, he was faithful and just to me. But Brutus says he was ambitious, and Brutus is an honorable man. He brought many captives home to Rome whose ransoms brought wealth to the city.
Is this the work of an ambitious man? When the poor cried, Caesar cried too. Ambition shouldn’t be so soft. Yet Brutus says he was ambitious, and Brutus is an honorable man. You all saw that on the Lupercal feast day I offered him a king’s crown three times, and he refused it three times. Was this ambition? Yet Brutus says he was ambitious. And, no question, Brutus is an honorable man. I am not here to disprove what Brutus has said, but to say what I know. You all loved him once, and not without reason. Then what reason holds you back from mourning him now? Men have become brutish beasts and lost their reason! Bear with me. My heart is in the coffin there with Caesar, and I must pause until it returns to me. (he weeps)
FIRST CITIZENS
I think there’s a lot of sense in what he says.
SECOND CITIZENS
If you think about it correctly, Caesar has suffered a great wrong.
THIRD CITIZENS
Has he, sirs? I’m worried there will be someone worse to replace him.
FOURTH CITIZENS
Did you hear Antony? Caesar wouldn’t take the crown. Therefore it’s certain that he wasn’t ambitious.
FIRST CITIZENS
If it turns out he wasn’t, certain people are going to get it.
SECOND CITIZENS
Poor man! Antony’s eyes are fiery red from crying.
THIRD CITIZENS
There isn’t a nobler man than Antony in all of Rome.
FOURTH CITIZENS
Now listen, he’s going to speak again.
ANTONY
Only yesterday the word of Caesar might have stood against the world. Now he lies there worth nothing, and no one is so humble as to show him respect. Oh, sirs, if I stirred your hearts and minds to mutiny and rage, I would offend Brutus and Cassius, who, you all know, are honorable men. I will not do them wrong. I would rather wrong the dead, and wrong myself and you, than wrong such honorable men. But here’s a paper with Caesar’s seal on it. I found it in his room—it’s his will. If you could only hear this testament—which, excuse me, I don’t intend to read aloud—you would kiss dead Caesar’s wounds and dip your handkerchiefs in his sacred blood, and beg for a lock of hair to remember him by. And when you died, you would mention the handkerchief or the hair in your will, bequeathing it to your heirs like a rich legacy.
FOURTH CITIZENS
We want to hear the will. Read it, Mark Antony.
ALL
The will, the will! We want to hear Caesar’s will.
ANTONY
Be patient, gentle friends, I must not read it. It isn’t proper for you to know how much Caesar loved you. You aren’t wood, you aren’t stones—you’re men. And, being men, the contents of Caesar’s will would enrage you. It’s better that you don’t know you’re his heirs, for if you knew, just imagine what would come of it!
FOURTH CITIZENS
Read the will. We want to hear it, Antony. You have to read us the will, Caesar’s will.
ANTONY
Will you be patient? Will you wait awhile? I’ve said too much in telling you of it. I’m afraid that I wrong the honorable men whose daggers have stabbed Caesar.
FOURTH CITIZENS
They were traitors. “Honorable men!”
ALL
The will! The testament!
SECOND CITIZENS
They were villains, murderers. The will! Read the will!
ANTONY
You force me to read the will, then? Then make a circle around Caesar’s corpse, and let me show you the man who made this will. Shall I come down? Will you let me?
ALL
Come down.
SECOND CITIZENS
Descend.
THIRD CITIZENS
We’ll let you.
ANTONY descends from the pulpit.
FOURTH CITIZENS
Make a circle; stand around him.
FIRST CITIZENS
Stand away from the hearse. Stand away from the body.
SECOND CITIZENS
Make room for Antony, most noble Antony!
ANTONY
No, don’t press up against me. Stand further away.
ALL
Stand back. Give him room.
ANTONY
If you have tears, prepare to shed them now. You all know this cloak. I remember the first time Caesar ever put it on. It was a summer’s evening; he was in his tent. It was the day he overcame the Nervii warriors. Look, here’s where Cassius’s dagger pierced it. See the wound that Casca made. Through this hole beloved Brutus stabbed. And when he pulled out his cursed dagger, see how Caesar’s blood came with it, as if rushing out a door to see if it was really Brutus who was knocking so rudely. For Brutus, as you know, was Caesar’s angel. The gods know how dearly Caesar loved him! This was the most unkind cut of all. For when the noble Caesar saw him stab, he understood his beloved Brutus’s ingratitude; it was stronger than the violence of traitors, and it defeated him, bursting his mighty heart. And at the base of Pompey’s statue, with his cloak covering his face, which was dripping with blood the whole time, great Caesar fell. Oh, what a fall it was, my countrymen! Then you and I and all of us fell down, while bloody treason triumphed. Oh, now you weep, and I sense that you feel pity. These are gracious tears. But if it overwhelms you to look at Caesar’s wounded cloak, how will you feel, kind men, now? Look at this, here is the man—scarred, as you can see, by traitors. (he lifts up CAESAR's cloak)
FIRST CITIZENS
Oh, what a sad sight!
SECOND CITIZENS
Oh, noble Caesar!
THIRD CITIZENS
Oh, sad day!
FOURTH CITIZENS
Oh, traitors, villains!
FIRST CITIZENS
Oh, most bloody sight!
SECOND CITIZENS
We will get revenge.
ALL
Revenge! Let’s go after them! Seek! Burn! Set fire! Kill! Slay! Leave no traitors alive!
ANTONY
Wait, countrymen.
FIRST CITIZENS
Quiet there! Listen to the noble Antony.
SECOND CITIZENS
We’ll listen to him, we’ll follow him, we’ll die with him.
ANTONY
Good friends, sweet friends, don’t let me stir you up to such a sudden mutiny. Those who have done this deed are honorable. I don’t know what private grudges they had that made them do it. They’re wise and honorable, and will no doubt give you reasons for it. I haven’t come to steal your loyalty, friends. I’m no orator, as Brutus is. I’m only, as you know, a plain, blunt man who loved his friend, and the men who let me speak know this well. I have neither cleverness nor rhetorical skill nor the authority nor gesture nor eloquence nor the power of speech to stir men up. I just speak directly. I tell you what you already know. I show you sweet Caesar’s wounds—poor, speechless mouths!—and make them speak for me. But if I were Brutus and Brutus were me, then I’d stir you up, and install in each of Caesar’s wounds the kind of voice that could convince even stones to rise up and mutiny.
ALL
We’ll mutiny.
FIRST CITIZENS
We’ll burn Brutus’s house.
THIRD CITIZENS
Let’s go, then! Come, find the conspirators!
ANTONY
Wait, and listen to me, countrymen.
ALL
Quiet! Wait! Listen to Antony. Most noble Antony!
ANTONY
Why, friends, you don’t even know what you’re doing yet. What has Caesar done to deserve your love? Alas, you don’t know. I must tell you then. You’ve forgotten the will I told you about.
ALL
Yes! The will! Let’s stay and hear the will!
ANTONY
Here’s the will, written under Caesar’s seal. To every Roman citizen he gives—to every individual man—seventy-five drachmas.
SECOND CITIZENS
Most noble Caesar! We’ll revenge his death.
THIRD CITIZENS
Oh, royal Caesar!
ANTONY
Listen to me patiently.
ALL
Quiet, there!
ANTONY
Also, he’s left you all his walkways—in his private gardens and newly planted orchards—on this side of the Tiber River. He’s left them to you and to your heirs forever—public pleasures in which you will be able to stroll and relax. Here was a Caesar! When will there be another like him?
FIRST CITIZENS
Never, never. Let’s go! We’ll burn his body in the holy place and use the brands to set the traitors' houses on fire. Take up the body.
SECOND CITIZENS
We’ll start a fire.
THIRD CITIZENS
We’ll use benches for wood—
FOURTH CITIZENS
And windowsills, anything.
Citizens exit with CAESAR’s body.
ANTONY
Now, let it work. Trouble, you have begun—take whatever course you choose!
They exit.
 
  • 1
What are you looking for?